
Архив
минувшие дни
отрывок из очерка
|
40 памятных зарубок
Однажды перебирал я свои старые бумаги, вырезки, заметки и обнаружил куски пожелтевших от времени газет. На одной стороне первого куска — фотомонтаж, какие любили раньше помещать в газетах, передовица, посвященная шестой годовщине смерти Ленина, а на обороте моя статья со странным названием: «Митя-царь и бесхвостые кулаки». На втором куске — моя же корреспонденция «Штурм Виль Олана». В старом журнале 1930 года я нашел свой очерк «В плену болот»...
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ
Читая «Подлиповцев», я не
раз ловил себя на мысли, что вот Решетников показывает своих героев порой недалекими,
порой жестокими, но я все равно им сочувствую, мне их до глубины души жалко,
ибо я понимаю, что породило это качество. И я не переставал сочувствовать
бедным и несчастным людям, закинутым судьбой в несправедливый девятнадцатый
век, в далекую и темную деревню Чердынского уезда царской Пермской губернии.
Реальные люди нашего
времени — крестьяне-колхозники, ученые, художники и другие — интересовали меня
больше всего во время поездки в 1968 году. Какие они стали? Рождались три
параллели: времена Решетникова— 1929 год — наши дни. Я не старался подбирать
людей искусственно, но каждому из встреченных во
вторую поездку я хотел найти подходящее место для сравнения. Параллели
оказались неизбежными. И стало вдруг особенно важно (а для меня и особенно
интересно) показать, допустим, как в свое время выкристаллизовался кулак и как
в наше время сформировался герой. Иногда рождались совершенно непредвиденные
и нелегкие для объяснения параллели: дед активно выступал против молодого
Советского государства, а внук убежденно защищал Советскую Родину, погибал,
защищая ее независимость и силу, и удостаивался звания Героя Советского Союза.
Поездив по округу, я восхищался художественными способностями коми-пермяцкого
народа и в устной литературе и в прикладном искусстве, но я не хотел забывать о
высокомерных оценках и предсказаниях ученых прошлого века,— надо было показать, как они ошиблись как время
их опровергло.
Я не хотел кривить душой,
что-то утаивать, что-то присочинять, делать, к примеру, вид, что в Мысах целые
улицы новых домов. Нет, рядом, в новом поселке Жемчужном есть эти дома, а в
Мысах (или в селе Монастырь или <в немалом числе других деревень) немало
домов старых, рубленых еще сто лет назад.
Я уверен, самое важное не в этом. Постепенно будут заменены дома, и во
многом жизнь будет лучше Мне не хотелось каждый раз
оговаривать недостатки — и эти и другие,— называть их «отдельными», «нетипичными»,
точно читатель — малый несмышленыш и сам ничего не видит и не понимает. Ведь
прочитают книгу и в Гаинах, и Мысах, в Демине, Крысаново, Кудымкаре — там, где
живут люди, о которых я пишу. Я не хочу краснеть перед ними. Они могут в чем-то
со мной не согласиться — это их право, так же и у меня есть право так оценивать
события и факты, как мне кажется верным и справедливым. Но я описываю ту жизнь которую видел и которая есть.
И тут я подхожу к тому,
что считаю главным. В том же старом доме в Мысах живут люди принципиально
иные. В 1929 году они еще мало изменились по сравнению с теми, которых описал
Решетников, но у них уже появилась надежда на справедливость. Они кардинально
изменились, когда я снова увидел их в 1968 году. За сорок лет старые
бревенчатые избы еще больше скособочило, почерневшие лесины поседели. Но
революция воспитала других коми-пермяков.
Из людей бесправных,
темных и достойных жалости и сочувствия, революция превратила их, а еще больше
их сыновей и внуков, в людей, равных с представителями других народов, людей,
знающих и свои права и свои обязанности перед Родиной, и, что особенно
существенно, людей, обладающих чувством собственного достоинства. Это
великое завоевание времени и революции. Одно только время не дало бы такого
результата.
Мне представилась
счастливая и редкая возможность окинуть единым взглядом жизнь за сорок лет.
Я рассказал обо всем,
радуясь, что жизнь идет вперед. Не все прошлое надо предать забвению. О
многом, в том числе и о плохом, следует помнить, для «параллелей», как сказал
тоже один из потомков Сысойки, начальник аэродрома в Гайнах, родившийся в
Мысах, но сумевший побывать не только в Москве, но и в Западной Европе.
Он имел в виду параллели в
смысле — сравнения, сопоставления.
Но есть и еще одно
значение этого слова. Параллелями называют линии окопов, последовательно создающихся
атакующими войсками по всему фронту.
Для войск хозяйственного и
культурного фронта такое определение тоже годится.
|